За да получавате известия за нови статии с Английска граматика, въведете Вашия e-mail тук: Приемам правилата за поверителност на този сайт. 10 от най-интересните идиоми в Английски език Учебен център “Скоростно Учене” предлага Индивидуални Онлайн уроци по Английски език с жива връзка с преподавател. Разберете повече за ОНЛАЙН уроци за ВЪЗРАСТНИ Разберете повече за ОНЛАЙН уроци за УЧЕНИЦИ It’s brass monkeys outside Значение: ледено студено време Произход: ’Cold enough to freeze the balls off a brass monkey’. Оръдието на кораба, което се нарича „cannon balls” е било подредено върху месингова „brass” структура, наречена маймуна. Структурата се свивала в студено време и оръдието падало. Go doolally Значение: да полудееш Произход: Произхожда от индийския гарнизонен град Деолали, където британски войници чакали, понякога месеци, да бъдат върнати във Великобритания след изпълнение на задълженията им. Там нямало какво да правят и много хора започвали да страдат от пост-травматично стресово разстройство. Sweet Fanny Adams Значение: метафорично “нищо въобще”. Произход: Фани Адамс е осемгодишната жертва на убийство през 1867 г. Тялото ѝ е нарязано на парчета и хвърлено в река Уей в Съри. Балада за убийството я нарича “сладка”, а по-късно става и термин в британския военноморски жаргон. Второто значение е “якзпик” – и се отнася към неприятна яхния. Haven’t seen you in donkey’s years Значение: От дълго време Произход: Причината за този идиом е дълголетието на магаретата – някои доживяват до 60 години. Втората причина е, че ears (уши), се римува с years (години) Bob’s your Uncle Значение: Да постигаш нещо с голяма лекота. Произход: През 1886 г. министър-председателят Робърт Гаскойн-Сесил (Лорд Салисбъри) направил Артър Балфор главен секретар на Ирландия, за изненада на наблюдателите по онова време. Артър Балфур бил племенник на “Боб”. Fly by the seat of your pants Значение: Да се направи нещо без ясен план, да се импровизира. Произход: Заглавие от 1938 г., описващо 29-часовия полет на Дъглас Кориган от Бруклин до Дъблин. Кориган е подал иск за разрешение за трансатлантически полет два дни по-рано, но му е отказано, защото самолетът му е смятан за негоден. Това не го спира. При приземяването си той твърди, че компасът му бил счупен. Skeleton in the cupboard Значение: Нещо неудобно за скриване. Произход: До 30-те години на 18-ти век е било незаконно да се прави дисекция на човешки тела, така че медицинските училища и лекарите трябвало да ги купуват от крадци и да ги крият при проверки. Уилям Такерий, писател на “Венити Феър”, използва фразата за пръв път във вестник през 1845 г. Bite the bullet Значение: Да трябва да направиш нещо много неприятно. Произход: По време на сражения войниците оперирали без упойка. Оперираните трябвало да захапят куршум, за да си помогнат с болката. Mad as a hatter Значение: Да бъдеш напълно луд. Произход: През 18-ти и 19-ти век живакът се използва от производителите на шапки, които са се отровяли от химикала. Eat Humble Pie Значение: Да направиш нещо, което е под достойнството ти; да признаеш грешка. Произход: Идва от френски. Означава храна за бедните, карантия, недостойна за по-висшата класа. НАПРАВЕТЕ КРАТЪК ТЕСТ, ЗА ДА ПРОВЕРИТЕ ДАЛИ СТЕ ГИ УСВОИЛИ Time limit: 0 Quiz-summary 0 of 10 questions completed Questions: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Information Направете бърз тест върху граматиката: Бройни и редни числа You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again. Quiz is loading... You must sign in or sign up to start the quiz. You have to finish following quiz, to start this quiz: Results 0 of 10 questions answered correctly Your time: Time has elapsed You have reached 0 of 0 points, (0) Average score Your score Categories Not categorized 0% Your result has been entered into leaderboard Loading Name: E-Mail: Captcha: maximum of 10 points Pos. Name Entered on Points Result Table is loading No data available 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Answered Review Question 1 of 10 1. Question 1 points Какво означава: It’s brass monkeys outside ледено студено време да полудееш метафорично "нищо въобще". Question 2 of 10 2. Question 1 points Какво означава: Go doolally да полудееш метафорично "нищо въобще". От дълго време Question 3 of 10 3. Question 1 points Какво означава: Sweet Fanny Adams метафорично "нищо въобще". От дълго време. Да постигаш нещо с голяма лекота. Question 4 of 10 4. Question 1 points Какво означава: Haven’t seen you in donkey’s years метафорично "нищо въобще". От дълго време Да постигаш нещо с голяма лекота. Question 5 of 10 5. Question 1 points Какво означава: Bob’s your Uncle Да постигаш нещо с голяма лекота. Да се направи нещо без ясен план, да се импровизира. Нещо неудобно за скриване. Question 6 of 10 6. Question 1 points Какво означава: Fly by the seat of your pants Да постигаш нещо с голяма лекота. Да се направи нещо без ясен план, да се импровизира. Нещо неудобно за скриване. Question 7 of 10 7. Question 1 points Какво означава: Skeleton in the cupboard Да трябва да направиш нещо много неприятно. Нещо неудобно за скриване. Да трябва да направиш нещо много неприятно. Question 8 of 10 8. Question 1 points Какво означава: Bite the bullet Да трябва да направиш нещо много неприятно. Да бъдеш напълно луд. Да направиш нещо, което е под достойнството ти; да признаеш грешка. Question 9 of 10 9. Question...