There is vs There are – Английски език
There is/There are използваме, за да обозначим, че някъде нещо е налице.
На български се превежда “има”, но в смисъл “на лице е”.
*Догато have/has превеждаме „има”, но в смисъл на „притежавам”.
разлики
Запомнете
There is / there are
ако искате да изброите/опишете къде какво има
have / has
aко искате да обясните кой какво притежава
There is
се използва преди съществителни в единствено число, както и неброими съществителни.
There are
There are се използва с множествено число на броимите съществителни
Въпросителни изречения
Въпроси се задават като се разменят местата на is/are с there
Отрицателни изречения
Отрицателни изречения се формират като към is/are се добави not. Често се съкращава isn’t/aren’t.
Обърнете внимание
Когато използвате There is/are при изреждане на няколко съществителни имена, е допустимо да се използват и двата варианта.
И двата варианта се смятат за вярни, но вторият вариант с there are, не звучи добре, защото първият предмет е в ед.ч. Поради което съветът е да използвате there is.
При изброяване на съществителни имена, като първото е в множествено число, задължително се използва there are
Тест
Направете бърз тест върху граматиката: There is / There are